Vartotojo snapdragon pasisakymai
  Vartotojas Pasisakymas
Žinutė parašyta: 2012-07-04 16:23:08 | Nuoroda

 Sveiki :) Mane irgi sudomino audiovizualinis verimas :D Skaičiau, kad į šią programą yra tik 30 vf vietų. Svarstau, ar tai daug ar mažai... Labai noriu ten įstoti ^.^

Žinutė parašyta: 2012-07-04 16:48:34 | Nuoroda
Zuk.kud rašė:
snapdragon rašė:

 Sveiki :) Mane irgi sudomino audiovizualinis verimas :D Skaičiau, kad į šią programą yra tik 30 vf vietų. Svarstau, ar tai daug ar mažai... Labai noriu ten įstoti ^.^

 Malonu, kad vis daugiau žmonių čia atsranda :D Hmmm... Na neskamba kaip daug :/ Aš ir dabar labiausiai noriu čia istot. Na viskas priklausys nuo istorijos dar. Kaip tau ji sekės? Ir šiaip kodėl būtent audiovizualinis vertimas suviliojo? :)

 Kiek jau mokykloj būdavo istorija gana gerai sekės, bet ką gali, kaip ten egzaminą įvertino... 

Anglų kalba man visuomet patiko, bet nesinorėjo stoti į gryną filologiją. Tai pagalvojau apie vertimą. Na, o audiovizualinis vertimas kažkaip atrodo kaip ir aukštesnė vertimo pakopa :DD Na, ne tik iš rašto verti, bet ir iš žodžio :D

Žinutė parašyta: 2012-07-04 17:05:34 | Nuoroda
Zuk.kud rašė:
snapdragon rašė:
Zuk.kud rašė:
snapdragon rašė:

 Sveiki :) Mane irgi sudomino audiovizualinis verimas :D Skaičiau, kad į šią programą yra tik 30 vf vietų. Svarstau, ar tai daug ar mažai... Labai noriu ten įstoti ^.^

 Malonu, kad vis daugiau žmonių čia atsranda :D Hmmm... Na neskamba kaip daug :/ Aš ir dabar labiausiai noriu čia istot. Na viskas priklausys nuo istorijos dar. Kaip tau ji sekės? Ir šiaip kodėl būtent audiovizualinis vertimas suviliojo? :)

 Kiek jau mokykloj būdavo istorija gana gerai sekės, bet ką gali, kaip ten egzaminą įvertino... 

Anglų kalba man visuomet patiko, bet nesinorėjo stoti į gryną filologiją. Tai pagalvojau apie vertimą. Na, o audiovizualinis vertimas kažkaip atrodo kaip ir aukštesnė vertimo pakopa :DD Na, ne tik iš rašto verti, bet ir iš žodžio :D

 Va, va man lygiai tas pats. Mokytoja visad sakydavo, kad gerai išlaikysiu, tai dabar bijau, kad susimoviau :D 

O aš šiaip ir į gryną filologiją būčiau stojus, na dėl to ją antroj vietoj ir palikau. :D Tačiau mane kažkaip audiovizualinio vertimo programa labai sužavėjo, kaip draugai įvertino - man tai idealios studijos :D

Nežinau, kaip tau, bet man vbe gavosi geresni negu bandomieji egzaminai. Tikiuosi ir su istorija taip bus :D

 Pagal aprašymą tai gali būt filmu subtitruotoju-vertėju :D Žiūri sau filmus ir pinigus gauni :D Na ir šiaip vertimo studijos neturėtų būt blogos;D

Žinutė parašyta: 2012-07-04 17:18:51 | Nuoroda
funiefunie rašė:
snapdragon rašė:
 

 Pagal aprašymą tai gali būt filmu subtitruotoju-vertėju :D Žiūri sau filmus ir pinigus gauni :D Na ir šiaip vertimo studijos neturėtų būt blogos;D

 O tu bandei pamąstyti, kur tokį šūstrą darbą gausi, kai žiūri filmus ir pinigėliai byra byra? :D

 Kol kas su verimu ir filmais žinau tik SDI, bet plačiau nesidomėjau. Forumuose rašo, kad ten prasti vertimai, vadinasi reikia gerų vertėjų ;)  Vargu ar vertėjams pinigėliai taip ir byra. juk dauguma filmų verčiami torentuose ir tai daro mėgėjai už dyką.

Atrodo, kad tik vertėji raštu turi aiškesnės veiklos: knygos, dalykiniai tekstai, dokumentai. bet audiovizualinis vetimas pranašesnis. turėsi ne tik vertimo raštu kvalifikaciją/įgūdžių. 

Žinutė parašyta: 2012-07-05 12:24:30 | Nuoroda
funiefunie rašė:
 Bakalauro gynimas anglų kalba negąsdina? :)

 Manęs tai negąsdina :D Jei jau stoji į anglų kalbą tai nelogiška bijoti kalbėti angliškai. Juolabiau, kad per 4 meus praplėsi savo žinias ;)

Žinutė parašyta: 2012-07-05 12:27:54 | Nuoroda
kris93 rašė:

 Ir mane domina audiovizualinis vertimas, bet aš neturiu antros kalbos pažymio ar galiu vistiek bandyti ten stoti? 

 Bandyti niekas nedraudžia. Jeigu nori pasižiūrėti kokie šansai gali pabandyti pažaist su konkursinio balo skaičiuokle. Pasiskaičiuoji geriausią įmanomą variantą, blogiausią variantą ir maximumą pagal kurį maždaug matuos visus stojančiuosius. Dar įra pernykščiai konkursiniai balai. Pagal juos galima pasitikrinti galimybes. Deja, audiovizualinio pernai nebuvo, bet manau anglų filologijos balai tiktų :D

Žinutė parašyta: 2012-07-05 12:56:20 | Nuoroda
kornita rašė:

Sveiki:) O ką manote apie KTU technikos kalbos vertimą ir redagavimą? Ar žadate dėl vis dėl to kas nors rašyti į pirmą vietą?:)

 Rinkausi kaip vieną iš galimybių. Bet rašiau kaip alternatyvą. Technikos neišmanau... O technikos vertimui reikia žinių ir tikslumo :D

Žinutė parašyta: 2012-07-05 13:15:27 | Nuoroda
kris93 rašė:
snapdragon rašė:
kris93 rašė:

 Ir mane domina audiovizualinis vertimas, bet aš neturiu antros kalbos pažymio ar galiu vistiek bandyti ten stoti? 

 Bandyti niekas nedraudžia. Jeigu nori pasižiūrėti kokie šansai gali pabandyti pažaist su konkursinio balo skaičiuokle. Pasiskaičiuoji geriausią įmanomą variantą, blogiausią variantą ir maximumą pagal kurį maždaug matuos visus stojančiuosius. Dar įra pernykščiai konkursiniai balai. Pagal juos galima pasitikrinti galimybes. Deja, audiovizualinio pernai nebuvo, bet manau anglų filologijos balai tiktų :D

 Na, man geriausias variantas gaunasi 17,96, manau mažoka... Nors pernai į filologiją paskutinis į vf įstojo su 17,22 :)

 Kiek žiūrėjau į filologiją ir daugiau vietų yra apie 60, o į audiovizualinį apie 30 

Žinutė parašyta: 2012-07-05 13:18:44 | Nuoroda
Zuk.kud rašė:
snapdragon rašė:
kornita rašė:

Sveiki:) O ką manote apie KTU technikos kalbos vertimą ir redagavimą? Ar žadate dėl vis dėl to kas nors rašyti į pirmą vietą?:)

 Rinkausi kaip vieną iš galimybių. Bet rašiau kaip alternatyvą. Technikos neišmanau... O technikos vertimui reikia žinių ir tikslumo :D

 Aš irgi, rodos, į ketvirtą vietą įrašiau, nes su technika nepasakyčiau, kad lengvai randu bedrą kalbą :D Ir šiaip kaip su tėčiu aptarėm, kad tada jau grynai mano specialybė bus versti vien tuos techninius tekstus. Man kažkaip norisi truputėlį platesnių galimybių . :) 

 Dabar jau ir VU verimą galima studijuot, o MRU vertimą ir redagavimą. Man atrodo anksčiau nebuvo. O gal kokią kitą programą pervadino. :D

Žinutė parašyta: 2012-07-05 13:20:38 | Nuoroda
Zuk.kud rašė:
 Reikia nepamiršti, kad viskas priklausys nuo stojančiųjų lygio, tai įdomu ar bus daug susidomėjusių ir su kokiais balais stos. :)

 Nuo to daug kas priklauso.  Pagal geraiusią ir visus kitus skaičiuoja ;) 

Žinutė parašyta: 2012-07-05 13:31:07 | Nuoroda
Zuk.kud rašė:
Tai man ir įdomu, ar su aukštais balais žmonės stos ir kokio populiarumo audiovizualinis vertimas susilauks. Vis dėlto, kuo daugiau stojančių, į tuo žiauresnį konkursą pateksim :D

 Bet vien dėl to, kad atrodo, kad kiti žiauriai gerai balais stos neverta panikuot. Kaip bus taip :D vistiek vbe balų jau nepakeisim :D 

Žinutė parašyta: 2012-07-05 13:39:40 | Nuoroda
Zuk.kud rašė:
 Man tai nervus gadina istorijos rezultatų nebuvimas, atsirastų, tai bent savo KB žinočiau, o dabar spelionės, spelionės... Su tiek bus toks, o su tiek anoks. :D 

 Man irgi tas pats. Jau fiziką ir chemiją paskelbė, nors tai paskutiniai egzaminai. Iki 12 d. turėtų paskelbt visus, bet... kadangi šią savaitę šventės galim nesitikėt, kad dar šią savaitę sužinosim... :(

Žinutė parašyta: 2012-07-27 08:12:22 | Nuoroda

 Sveiki :D Aš irgi įstojau :D Studijuosiu anglų kalbą :D

Žinutė parašyta: 2012-07-27 11:33:53 | Nuoroda

 manyčiau, kad bus, nes vertimo teorija ir kiti dalykai neturėtų skirtis kokią kalbą verti :)