Apklausa
Kokią specialybę rengiatės studijuoti?
KTU techninis vertimas ir redagavimas
Visi forumai
>> Būsimiems studentams
>> Aukštosios mokyklos, specialybės
>> KTU techninis vertimas ir redagavimas
Jei norite diskutuoti forume, turite Užsiregistruoti arba Prisijungti
Vartotojas | Pasisakymas |
---|---|
Seniai matytas |
Žinutė parašyta:
2008-06-12
16:09:42
| Nuoroda
Už ar Prieš?
galvoju apie šią specialybę ir reiktų patarimų,
ar labiau čia apasimoka nei į komp. lingvistiką??
ką pagrinde akcentuoja šiose studijose ir kas sunkiausia?
|
Seniai matytas |
Žinutė parašyta:
2008-06-12
17:08:50
| Nuoroda
man šis kl irgi aktualus. bet šiaip labiau linkstu prie kompiuterinės lingvistikos..patarkit...gal yra studijuojančių šiose specialybėse?
|
Žinutė parašyta:
2008-06-18
00:11:34
| Nuoroda
Ziurint i kokia kalba zadat stoti.
LINGVISTIKA: KARJEROS GALIMYBĖS
Šios studijų programos absolventams - bakalaurams atveriama galimybė profesinei ir kūrybinei veiklai tokiose sferose:
- kompiuterinių programų, ypač skirtų natūraliai kalbai apdoroti, kūrimas;
- dirbtinis intelektas;
- kalbos inžinerija;
- redagavimas, leidyba, reklama, žurnalistika;
- valstybinės paslaugos (teisė, žiniasklaida, vertimas);
- daugialypės sistemos kūrimas;
- telekomunikacijos;
- kalbos atpažinimo technologijos, kalbančiojo identifikavimas.
VERTIMAS: Karjeros galimybės
baigusieji šią studijų programą gali:
1) mokantys taisyklingai lietuviškai kalbėti, turintys informatikos, vadybos, mechanikos, chemijos, statybos ir kitų technologijų pagrindus, įvaldę vieną užsienio kalbą bei šnekantys antrąja užsienio kalba, technikos kalbos vertimo ir redagavimo specialistai galės dirbti ir lietuviškose, ir daugiakultūrinėse organizacijose konsultantais, referentais, derybininkais, vertėjais.
Bagus viena ar kita spec. gaunamas filologijos bakalauras. O kuri sfera labiau traukia, niekas kitas nenuspres, tik jus pats.
|
|
Žinutė parašyta:
2008-07-18
21:59:29
| Nuoroda
sveiki
norėjau įstoti į Technikos kalbos vertima ir redagavimą nuo 10 klasės...,...ir įstojau Rugsėjį jau būsiu antrakursis, ir tikrai nesigailiu. Mokytis tikrai nėra lengva, bet bent jau man įdomu Čia jau reikia, kad žmogui patiktų kalbos. Jei kils klausimų apie čią specialybę - klauskit, kiek galėsiu padėsiu
|
|
Seniai matytas |
Žinutė parašyta:
2008-07-18
23:09:56
| Nuoroda
jet-7, kokia kalba pas tave vertimai? kaip su destytojais reikalai, ar labai reiklus?
|
Žinutė parašyta:
2008-08-28
15:32:22
| Nuoroda
Anglų kalba bet pirmame kurse tokių kaip vertimų nelabai būna.Gilinamasi į anglų ir lietuvių kalbas. Dėstytojai: yra visokių, bet šiaip nėra taip vadinamų "kirvių". Šiaip sukalbami žmonės
|
Jei norite diskutuoti forume, turite Užsiregistruoti arba Prisijungti
Mano temos
| Trinti temą
| Redaguoti temą